Tomas Tranströmer ” Allegro”


Sviram Hajdna nakog crnog dana

i osjecam jednostavnu toplinu u sakama.


Tipke su voljne. Njezni batovi udaraju.
Zvuk je zelen, ziv i miran.


Zvuk govori da sloboda postoji
i da neko caru ne placa porez.
Ja spustam ruke u dzepove
i oponasam nekoga ko s mirom gleda na ovaj svijet


Podizem hajdn-zastavu – sto znaci

“Mi se ne predajemo, ali zelimo mir.”


Muzika je kuca od stakla na padini
gdje stijenje leti, kamenje se kotrlja.


I kamenje se kotrlja ravno kroz kucu
ali svako okno ostaje cijelo.



Prevod sa svedskog  R.K.

Od Omnia Mea

Renato Karamehic renaka65@gmail.com

Komentariši

Upišite vaše podatke ispod ili kliknite na jednu od ikona da se prijavite:

WordPress.com logo

You are commenting using your WordPress.com account. Odjava /  Promijeni )

Google photo

You are commenting using your Google account. Odjava /  Promijeni )

Twitter slika

You are commenting using your Twitter account. Odjava /  Promijeni )

Facebook fotografija

You are commenting using your Facebook account. Odjava /  Promijeni )

Povezivanje na %s